1 Corinthiers 12:7

SVMaar aan een iegelijk wordt de openbaring des Geestes gegeven tot hetgeen oorbaar is.
Steph εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
Trans.

ekastō de didotai ē phanerōsis tou pneumatos pros to sympheron


Alex εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
ASVBut to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.
BEBut to every man some form of the Spirit's working is given for the common good.
Byz εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον
DarbyBut to each the manifestation of the Spirit is given for profit.
ELB05Einem jeden aber wird die Offenbarung des Geistes zum Nutzen gegeben.
LSGOr, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.
Peshܠܐܢܫ ܐܢܫ ܕܝܢ ܡܬܝܗܒ ܠܗ ܓܠܝܢܐ ܕܪܘܚܐ ܐܝܟ ܕܥܕܪܐ ܠܗ ܀
SchEinem jeglichen aber wird die Offenbarung des Geistes zum allgemeinen Nutzen verliehen.
WebBut the manifestation of the Spirit is given to every man for profit.
Weym But to each of us a manifestation of the Spirit has been granted for the common good.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin